Radio San Sebastián: Los bebés de 3 meses diferencian euskera y español por el ritmo y la entonación
.
  • YOUR-FEATURED-POST-3-SMALL-DESCRIPTION-HERE [...]

  • YOUR-FEATURED-POST-3-SMALL-DESCRIPTION-HERE [...]

  • YOUR-FEATURED-POST-3-SMALL-DESCRIPTION-HERE [...]

  • YOUR-FEATURED-POST-3-SMALL-DESCRIPTION-HERE [...]

  • YOUR-FEATURED-POST-3-SMALL-DESCRIPTION-HERE [...]

Los bebés de 3 meses diferencian
euskera y español por el ritmo y la entonación

Los bebés de padres de San Sebastián que hablan sólo en euskera presentan un ‘comportamiento bilingüe’ a causa del entorno
.
Lunes 16 de diciembre de 2013 | BCBL
................................................................................................................................................................
.
La neurociencia ya había descubierto que los bebés son capaces de discriminar dos lenguas diferentes desde que son muy pequeños. Dada la importante población bilingüe del País Vasco, el Basque Center on Cognition, Brain and Language (BCBL) se propuso investigar el caso concreto del bilingüismo en euskera y español.

Tras experimentar con tres grupos de bebés de entre 3 y 4 meses, uno con padres monolingües en español, otro de monolingües en euskera y otro de conversación bilingüe, la húngara Monika Molnar, investigadora del centro, descubrió que los bebés discriminan ambos idiomas gracias a las diferencias que perciben en el ritmo y en la prosodia, es decir, en aspectos auditivos del discurso como la entonación.

Las pruebas realizadas en el babylab del BCBL (un laboratorio creado para investigar precisamente el comportamiento de los bebés) determinaron que, a pesar de que el euskera y el español son dos idiomas con muchas similitudes en aspectos acústicos y fonéticos, los bebés son muy sensibles a las sutiles diferencias en la entonación.
.
Monika Molnar, investigadora del Basque Center on Cognition, Brain and Language (BCBL)
.
Por otro lado, los bebés de parejas bilingües mostraron mayor sensibilidad en la discriminación de las dos lenguas que los bebés de parejas monolingües. Pero además, estos bebés mostraron mayor sensibilidad a criterios como la prosodia o el ritmo en el lenguaje que los propios adultos, ya que las personas mayores, que ya dominan al menos un idioma, añaden otros criterios a la hora de identificar una lengua, como el léxico, por ejemplo.

Durante la fase de pruebas, que consistió en pruebas conductuales realizadas en el babylab del BCBL, los bebés de entornos monolingües se mostraron indiferentes al discurso en el idioma que no conocían, tanto en el caso de los bebés de entornos monolingües vascoparlantes, como los de los bebés de entornos hispanoparlantes. Por el contrario, los bebés de entornos bilingües, además de ser capaces de diferenciar ambos idiomas, mantuvieron el interés cuando sus interlocutores cambiaban de idioma.

Durante la fase experimental de este proyecto de investigación, el equipo de Monika Molnar descubrió que los bebés criados en entornos monolingües en euskera de San Sebastián (porque ambos progenitores y demás familiares emplean este idioma para comunicarse) se comportan como si vivieran en entornos bilingües.“Aunque los dos padres hablen exclusivamente en euskera, los niños escuchan conversaciones alrededor e integran estos nuevos sonidos en sus conocimientos. Este fenómeno les otorga el mismo comportamiento que el de los bebés de parejas bilingües, lo que mejora sus capacidades cognitivas”, asegura la investigadora.

El equipo del BCBL tuvo que acudir a poblaciones de menor tamaño, donde el idioma español tiene una menor presencia, para encontrar bebés con la respuesta típica de haber sido criado en un entorno monolingüe.

El babylab ofrece un lugar de estudio vanguardista dentro de un entorno excepcional para investigar el desarrollo del lenguaje en los bebés. En el aula de estudio de bebés está disponible una serie de métodos y técnicas para descubrir los primeros pasos del desarrollo del lenguaje humano. El propósito de esta instalación es medir las habilidades lingüísticas generales de los bebés pre-verbales (de 3 a 12 meses de edad), e investigar el conocimiento sintáctico y léxico de bebés de hasta 28 meses de edad.

Según Molnar, “hasta hace poco, la investigación sobre el desarrollo del lenguaje se había centrado exclusivamente en bebés y niños monolingües. Sin embargo, la mayoría de la población es bilingüe. Por eso es esencial entender el lenguaje y el desarrollo cognitivo desde una perspectiva bilingüe y cambiar nuestra aproximación para tratar el bilingüismo como la norma y no como la excepción. En el babylab del BCBL nuestras investigaciones están diseñadas para entender mejor la mente humana en desarrollo se interrelaciona con la entrada de información en dos idiomas durante el primer año de vida

Sobre el BCBL

El Basque Center on Cognition, Brain and Language (BCBL) es un centro internacional de investigación interdisciplinar con sede en San Sebastián para el estudio de la cognición, el cerebro y el lenguaje impulsado por el Gobierno Vasco para fomentar la ciencia y la investigación en Euskadi. El centro, que se cuenta entre los BERC (Basque Excellence Research Center), tiene entre sus socios a Ikerbasque, Innobasque, la Diputación de Gipuzkoa y la Universidad del País Vasco.
.
||| NOTICIAS RELACIONADAS |||
.
||| AUDIO |||

No hay comentarios:

Publicar un comentario